Hiszpański slang
piątek, 12 września 2014
Co znaczy chocho?
Jako podpowiedź, fragment dialogu z filmu
Á
tame:
-¿Sabes lo que te digo? Que me voy a quitar las bragas, se me notan mucho
-Pues no sé que es peor, que se te noten las bragas o que se te note el chocho. A propósito, tenemos que montar un número para la fiesta de esta noche
Wiecie już?
Brak komentarzy:
Prześlij komentarz
Starszy post
Strona główna
Subskrybuj:
Komentarze do posta (Atom)
Brak komentarzy:
Prześlij komentarz